상세 컨텐츠

본문 제목

무색소ㆍ무방부제! 집에서 만드는 건강한 저염 명란젓 만들기 [Myeongnanjeot/salted-fermented Alaska pollack roe/ 明太鱼子酱]

Recipe

by 신가키친 SINGA kitchen 2020. 3. 7. 08:58

본문

무색소ㆍ무방부제! 집에서 만드는 건강한 저염 명란젓 만들기 

[Myeongnanjeot/salted-fermented Alaska pollack roe/ 明太鱼子酱]


판매되는 명란젓보다 짜지않고 맛있는 명란젓을 집에서 만들수 있습니다.

시중에 판매되는 명란젓에는 1군 발암물질 아질산 나틀륨이 첨가되어있습니다. 집에서 만들면 색소와 방부제가 없이 건강한 명란젓을 만들 수 있습니다.

소금의 양은 취양에 따라 가감이 가능합니다.

양념에 고춧가루를 넣지 않으면 백명란으로도 즐길 수 있습니다.



【재료】

소금물 Brine 

물 Water 1L + 소금 Salt 50g

명태알 Pollack Roe 500g

소주 Soju 

〔양념〕

소금salt 20~30g

고춧가루 Red pepper powder 1T

매실청 Maesilcheong/Green plum syrup 1T

맛술 Mirim 1T

다진 마늘 Crushed garlic 1t

미원 MSG



Koreans have been enjoying pollock roe since the Joseon era (1392–1897). One of the earliest mentions are from Diary of the Royal Secretariat, where a 1652 entry stated: "The management administration should be strictly interrogated for bringing in pollock roe instead of cod roe." Recipe for salted pollock roe is found in a 19th-century cookbook, Siuijeonseo.

In Korean, pollock roe is called myeongnan (명란), while the salted roe dish is called myeongnan-jeot (명란젓), being considered a type of jeotgal (salted seafood). The Korean word myeongnan (명란) means pollock roe as myeong (명) came from myeongtae (명태), the Korean word for Alaska pollocks, and ran (란), also pronounced nan, means "egg (roe)". As jeot (젓) is a category of salted seafood, the compound myeongnan-jeot (명란젓) refers to salted pollock roe.






관련글 더보기

댓글 영역